< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Salamo 130 >