< Salamo 130 >
京まうでの歌 ああヱホバよわれふかき淵より汝をよべり
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
主よねがはくはわが聲をきい汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまヘ
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
ヤハよ主よなんぢ若もろもろの不義ふぎに目をとめたまはば誰たれかよく立たつことをえんや
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
されどなんぢに赦あれば人におそれかしこまれ給ふべし
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
わがたましひは衛士があしたを待にまさり 誠にゑじが旦をまつにまさりて主をまてり
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
イスラエルよヱホバによりて望をいだけ そはヱホバにあはれみあり またゆたかなる救贖あり
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
ヱホバはイスラエルをそのもろもろの邪曲よりあがなひたまはん