< Salamo 130 >
Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.