< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< Salamo 130 >