< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
“A song of the degrees.” Out of the depths have I called thee, O Lord.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Lord, listen to my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
If thou, Lord, shouldst treasure up iniquities, O Lord, who would be able to stand?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
But with thee there is forgiveness, in order that thou mayest be feared.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
I hope for the Lord, my soul doth hope, and for his word do I wait.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
My soul [waiteth] for the Lord, more than they that watch for the morning expect the morning.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Let Israel wait for the Lord; for with the Lord there is kindness, and with him is redemption in abundance;
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
And he wilt surely redeem Israel from all his iniquities.

< Salamo 130 >