< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
A Song of degrees. Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
And he will redeem Israel from all his iniquities.

< Salamo 130 >