Preface
Bibles
+
MLG
CUS
X
<
h3148
>
X
<
^
>
<
>
<
Salamo
130
>
1
Fihirana fiakarana.
上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
2
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
3
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
4
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
5
Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
6
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
7
Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
8
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
<
Salamo
130
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!