< Salamo 13 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida.
For the leader. A psalm of David. How long, Lord, will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Jehovah ô, mandra-pahoviana no mbola hanadinoanao ahy ihany? Mandra-pahoviana no mbola hanafenanao ny tavanao amiko?
How long must I nurse grief inside me, and in my heart a daily sorrow? How long are my foes to exult over me?
3 Mandra-pahoviana no mbola hisaintsainako am-panahy, sy hahalahelovako am-po isan’ andro? Mandra-pahoviana no mbola hisandratan’ ny fahavaloko ho amboniko?
Look at me, answer me, Lord my God. Fill my eyes with your light, lest I sleep in death,
4 Jereo aho ka valio, Jehovah Andriamanitro ô; ampahazavao ny mazoto, fandrao renoky ny torimaso fahafatesana aho;
lest my enemies claim to have triumphed, lest my foes rejoice at my downfall.
5 Fandrao ny fahavaloko hanao hoe: naharesy azy aho, fandrao hifaly ny rafilahiko, raha mangozohozo aho.
But I trust in your kindness: my heart will rejoice in your help.
6 Fa raha izaho kosa, dia ny famindram-ponao no itokiako; ho faly amin’ ny famonjenao ny foko. Hihira ho an’ i Jehovah aho, satria nanisy soa ahy Izy;
I will sing to the Lord who was good to me.

< Salamo 13 >