< Salamo 128 >

1 Fihirana fiakarana.
En vallfartssång. Säll är envar som fruktar HERREN och vandrar på hans vägar.
2 Fa hohaninao tokoa ny asan’ ny tananao; Sambatra sady ambinina ianao.
Ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig!
3 Ny vadinao dia tahaka ny voaloboka mahavokatra Ao anatin’ ny tranonao; Ny zanakao dia tahaka ny zanak’ oliva Manodidina ny latabatrao.
Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.
4 Indro, fa toy izany no hitahiana Izay lehilahy matahotra an’ i Jehovah.
Ty se, så varder den man välsignad, som fruktar HERREN.
5 Hitahy anao avy any Ziona anie Jehovah; Ary ho faly hahita ny fahasoavan’ i Jerosalema anie ianao Amin’ ny andro rehetra hiainanao.
HERREN välsigne dig från Sion; må du få se Jerusalems välgång i alla dina livsdagar,
6 Eny, hahita ny zafinao anie ianao; Fiadanana anie ho amin’ ny Isiraely.
och må du få se barn av dina barn. Frid över Israel!

< Salamo 128 >