< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Jerusalem — the builded one — [Is] as a city that is joined to itself together.
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Peace is in thy bulwark, rest in thy high places,
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, 'Peace [be] in thee.'
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
For the sake of the house of Jehovah our God, I seek good for thee!

< Salamo 122 >