< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “We will go to the house of the Lord.”
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Now we are standing, within your gates, O Jerusalem.
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
O Jerusalem, built close-packed, like a city without breach or gap,
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
to you do the tribes come, the tribes of the Lord, as the law has ordained for Israel, there to give thanks to the Lord.
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
There once stood thrones of justice even thrones of the household of David.
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Pray that all may be well with Jerusalem, and well with those who love you,
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
well within your ramparts, and well within your palaces.
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
For the sake of my brethren and friends, I will wish you now prosperity:
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
for the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.

< Salamo 122 >