< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
“A song of the degrees by David.” I was rejoiced when they said unto me, Unto the house of the Lord let us go.
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Our feet are now standing within thy gates, O Jerusalem!
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Jerusalem, which art built as a city wherein all associate together.
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
For thither go up the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
For there are placed chairs for [giving] judgment, the chairs for the house of David.—
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper.
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
May there be peace within thy walls, prosperity within thy palaces,
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
For the sake of my brethren and my friends, let me now speak, Peace be within thee.
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
For the sake of the house of the Lord our God, will I seek thy good.

< Salamo 122 >