< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord.
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Our feet stood in thy courts, O Jerusalem.
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete.
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
For thither the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
For there are set thrones for judgment, [even] thrones for the house of David.
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Pray now for the peace of Jerusalem: and [let there be] prosperity to them that love thee.
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Let peace, I pray, be within thine host, and prosperity in thy palaces.
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
For the sake of my brethren and my neighbours, I have indeed spoken peace concerning thee.
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought thy good.

< Salamo 122 >