< Salamo 121 >

1 Fihirana fiakarana.
Ein Stufenlied. - Erhöb ich zu den Bergen meine Augen, von ihrer keinem käm mir Hilfe.
2 Ny famonjena ahy dia avy amin’ i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Vom Herrn kommt meine Hilfe von dem Schöpfer Himmels und der Erde.
3 Tsy mba havelany hangozohozo anie ny tongotrao; Tsy ho rendrehana anie ny Mpiaro anao.
Nie läßt er deine Füße gleiten; dein Hüter schlummert nicht.
4 Indro, tsy matory na rendrehana Ny Mpiaro ny Isiraely.
O nein! Nicht schläft, nicht schlummert der Hüter Israels.
5 Jehovah no Mpiaro anao; Jehovah no fialofanao eo amin’ ny an-kavananao.
Dein Hüter ist der Herr. Dein Schirm zu deiner Rechten ist der Herr.
6 Ny masoandro tsy mba hamely anao nony andro, Na ny volana nony alina.
Dir schadet nicht bei Tag die Sonne und nicht der Mond bei Nacht.
7 Jehovah hiaro anao amin’ ny ratsy rehetra; Eny, hiaro ny fanahinao Izy.
Vor allem Leid behütet dich der Herr, behütet deine Seele.
8 Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Der Herr behütet so dein Kommen wie auch dein Gehn, so jetzt wie alle Zeit.

< Salamo 121 >