< Salamo 121 >

1 Fihirana fiakarana.
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Ny famonjena ahy dia avy amin’ i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Tsy mba havelany hangozohozo anie ny tongotrao; Tsy ho rendrehana anie ny Mpiaro anao.
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Indro, tsy matory na rendrehana Ny Mpiaro ny Isiraely.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Jehovah no Mpiaro anao; Jehovah no fialofanao eo amin’ ny an-kavananao.
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 Ny masoandro tsy mba hamely anao nony andro, Na ny volana nony alina.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Jehovah hiaro anao amin’ ny ratsy rehetra; Eny, hiaro ny fanahinao Izy.
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< Salamo 121 >