< Salamo 121 >
Sang til Festrejserne. Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
2 Ny famonjena ahy dia avy amin’ i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Fra HERREN kommer min Hjælp, fra Himlens og Jordens Skaber.
3 Tsy mba havelany hangozohozo anie ny tongotrao; Tsy ho rendrehana anie ny Mpiaro anao.
Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;
4 Indro, tsy matory na rendrehana Ny Mpiaro ny Isiraely.
nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
5 Jehovah no Mpiaro anao; Jehovah no fialofanao eo amin’ ny an-kavananao.
HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;
6 Ny masoandro tsy mba hamely anao nony andro, Na ny volana nony alina.
Solen stikker dig ikke om Dagen, og Maanen ikke om Natten;
7 Jehovah hiaro anao amin’ ny ratsy rehetra; Eny, hiaro ny fanahinao Izy.
HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl;
8 Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid!