< Salamo 120 >

1 Fihirana fiakarana.
En visa i högre choren. Jag ropar till Herran i mine nöd, och han bönhörer mig.
2 Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin’ ny molotra mandainga, Eny, amin’ ny lela mamitaka
Herre, fräls mina själ ifrå lögnaktiga munnar, och ifrå falska tungo.
3 Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
Hvad kan den falska tungan göra dig? Och hvad kan hon uträtta?
4 Zana-tsipìkan’ ny mahery sady voaranitra, Mbamin’ ny vain’ afon’ anjavidy.
Hon är såsom ens väldigs skarpe pilar, såsom eld i enebärsträ.
5 Lozako, fa mivahiny eto amin’ ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain’ ny Kedarita!
Ve mig, att jag en främling är ibland Mesech; jag måste bo ibland Kedars hyddor.
6 Ela loatra izay no nitoeran’ ny fanahiko teo amin’ Izay tsy tia fihavanana.
Det varder mine själ långt att bo när dem, som friden hata.
7 Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.
Jag håller frid; men när jag talar, så taga de till att örliga.

< Salamo 120 >