< Salamo 120 >
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin’ ny molotra mandainga, Eny, amin’ ny lela mamitaka
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 Zana-tsipìkan’ ny mahery sady voaranitra, Mbamin’ ny vain’ afon’ anjavidy.
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Lozako, fa mivahiny eto amin’ ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain’ ny Kedarita!
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Ela loatra izay no nitoeran’ ny fanahiko teo amin’ Izay tsy tia fihavanana.
My soul has long been a sojourner.
7 Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.