< Salamo 116 >

1 Izaho tia an’ i Jehovah, satria efa nandre Ny feon’ ny fifonako Izy.
Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
2 Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
3 Nihodidina tamiko ny famatoran’ ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian’ ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho. (Sheol h7585)
Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol h7585)
4 Dia niantso ny anaran’ i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
5 Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
6 Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
7 Miverena ho amin’ ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
8 Dia namonjy ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin’ ny ranomaso Ary ny tongotro tamin’ ny fahatafintohinana.
Благоугожду пред Господем во стране живых.
9 Handeha eo anatrehan’ i Jehovah Eo amin’ ny tanin’ ny velona aho.
10 Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
11 Hoy izaho tamin’ ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
12 Inona no havaliko an’ i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
13 Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran’ i Jehovah.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
14 Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra.
молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
15 Zava-dehibe eo imason’ i Jehovah Ny fahafatesan’ ny olony masìna.
Честна пред Господем смерть преподобных Его.
16 Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
17 Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran’ i Jehovah no hantsoiko.
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
18 Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra,
Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
19 Dia eo an-kianjan’ ny tranon’ i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.
во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.

< Salamo 116 >