< Salamo 116 >

1 Izaho tia an’ i Jehovah, satria efa nandre Ny feon’ ny fifonako Izy.
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 Nihodidina tamiko ny famatoran’ ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian’ ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho. (Sheol h7585)
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
4 Dia niantso ny anaran’ i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Miverena ho amin’ ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 Dia namonjy ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin’ ny ranomaso Ary ny tongotro tamin’ ny fahatafintohinana.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 Handeha eo anatrehan’ i Jehovah Eo amin’ ny tanin’ ny velona aho.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 Hoy izaho tamin’ ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 Inona no havaliko an’ i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran’ i Jehovah.
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra.
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Zava-dehibe eo imason’ i Jehovah Ny fahafatesan’ ny olony masìna.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran’ i Jehovah no hantsoiko.
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra,
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 Dia eo an-kianjan’ ny tranon’ i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!

< Salamo 116 >