< Salamo 114 >

1 Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak’ i Jakoba avy tany amin’ ny firenena hafa fiteny,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 Joda no fitoerany masìna, Isiraely no fanjakany.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine HERRSChaft.
3 Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
Das Meer sah und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak’ ondry.
die Berge hüpfeten wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du Jordan, daß du dich zurückwandtest;
6 Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak’ ondry?
ihr Berge, daß ihr hüpfetet wie die Lämmer, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?
7 Mihorohoroa eo anatrehan’ ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan’ Andriamanitr’ i Jakoba.
Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.
der den Fels wandelte in Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

< Salamo 114 >