< Salamo 114 >

1 Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak’ i Jakoba avy tany amin’ ny firenena hafa fiteny,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Joda no fitoerany masìna, Isiraely no fanjakany.
da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak’ ondry.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
6 Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak’ ondry?
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
7 Mihorohoroa eo anatrehan’ ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan’ Andriamanitr’ i Jakoba.
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!

< Salamo 114 >