< Salamo 114 >

1 Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak’ i Jakoba avy tany amin’ ny firenena hafa fiteny,
Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
2 Joda no fitoerany masìna, Isiraely no fanjakany.
da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
3 Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
4 Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak’ ondry.
Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
5 Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
6 Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak’ ondry?
I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
7 Mihorohoroa eo anatrehan’ ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan’ Andriamanitr’ i Jakoba.
Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
8 Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.
han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!

< Salamo 114 >