< Salamo 113 >
1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!