< Salamo 113 >

1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
هللویاه! ای بندگان خداوند، تسبیح بخوانید. نام خداوند را تسبیح بخوانید.۱
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد.۲
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
از مطلع آفتاب تا مغرب آن، نام خداوند را تسبیح خوانده شود.۳
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها.۴
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
کیست مانند یهوه خدای ما که بر اعلی علیین نشسته است؟۵
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
و متواضع می‌شود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین.۶
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد.۷
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
تااو را با بزرگان بنشاند یعنی با بزرگان قوم خویش.۸
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
زن نازاد را خانه نشین می‌سازد و مادر فرحناک فرزندان. هللویاه!۹

< Salamo 113 >