< Salamo 113 >

1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!

< Salamo 113 >