Preface
Bibles
+
MLG
CUS
X
<
h7602A
>
X
<
^
>
<
>
<
Salamo
113
>
1
Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
2
Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
3
Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
4
Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
5
Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
6
Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
自己谦卑, 观看天上地下的事。
7
Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
8
Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
9
Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
<
Salamo
113
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!