< Salamo 112 >
1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.