< Salamo 112 >
1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Lăudați pe DOMNUL. Binecuvântat este omul care se teme de DOMNUL, care își găsește mult plăcerea în poruncile lui.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Sămânța lui va fi tare pe pământ, generația celor integri va fi binecuvântată.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Avere și bogății vor fi în casa lui, și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Cu siguranță nu se va clătina niciodată, cel drept va fi în amintire pentru totdeauna.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
Nu se va teme de veștile rele, inima lui este hotărâtă, încrezându-se în DOMNUL.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
Inima lui este întemeiată, el nu se va teme, până ce își va vedea dorința împlinită asupra dușmanilor săi.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.