< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
quia in aeternum non commovebitur
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit

< Salamo 112 >