< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.

< Salamo 112 >