< Salamo 112 >
1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.