< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Salamo 112 >