< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!

< Salamo 112 >