< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Because he shall not be moved for ever.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

< Salamo 112 >