< Salamo 111 >
1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.