< Salamo 111 >

1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.

< Salamo 111 >