< Salamo 111 >

1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.

< Salamo 111 >