< Salamo 111 >

1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.

< Salamo 111 >