< Salamo 111 >

1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!

< Salamo 111 >