< Salamo 103 >
to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
2 Misaora an’ i Jehovah, ry fanahiko; Ary aza misy hadinoinao ny fitahiany rehetra,
to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
3 Izay mamela ny helokao rehetra, Izay manasitrana ny aretinao rehetra,
[the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
4 Izay manavotra ny ainao tsy hidina any an-davaka, Izay manarona famindram-po sy fiantrana anao,
[the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
5 Izay mahavoky soa ny vavanao; Ny fahatanoranao mody indray toy ny an’ ny voromahery.
[the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
6 Jehovah manao fahamarinana Sy fitsarana amin’ izay rehetra ampahorina.
to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
7 Efa nampahafantatra an’ i Mosesy ny lalan-kalehany Izy; Ny Zanak’ Isiraely nampahafantariny ny asany.
to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah, Mahari-po sady be famindram-po.
compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
9 Tsy mandaha-teny mandrakariva Izy, Na mitahiry fahatezerana mandrakizay.
not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
10 Tsy mba manao amintsika araka ny fahotantsika Izy, Na mamaly antsika araka ny helotsika.
not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
11 Fa tahaka ny hahavon’ ny lanitra ambonin’ ny tany No haben’ ny famindram-pony amin’ izay matahotra Azy.
for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
12 Tahaka ny halavitry ny atsinanana amin’ ny andrefana No halavitry ny anesorany ny fahotantsika amintsika.
like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
13 Tahaka ny fiantràn’ ny ray ny zanany No fiantran’ i Jehovah izay matahotra Azy;
like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
14 Fa Izy mahalala ny toetsika Ka mahatsiaro fa vovoka isika.
for he/she/it to know intention our to remember for dust we
15 Tahaka ny ahitra ny andron’ ny zanak’ olombelona; Tahaka ny vonin-javatra any an-tsaha ny famoniny,
human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
16 Satria tsofin’ ny rivotra izy ka lasa, Ary tsy mahalala azy intsony ny fitoerany.
for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
17 Fa ny famindram-pon’ i Jehovah dia hatramin’ ny taloha indrindra ka ho mandrakizay amin’ izay matahotra Azy Ary ny fahamarinany mihatra amin’ ny taranaka.
and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
18 Dia amin’ izay mitandrina ny fanekeny Sy mahatsiaro hankatò ny didiny.
to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 Jehovah efa nampitoetra ny seza fiandrianany any an-danitra; Ary ny fanjakany manapaka izao tontolo izao.
LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
20 Misaora an’ i Jehovah, ianareo anjeliny, Dia ianareo izay mahery indrindra sady mankatò ny didiny Ary mihaino ny feon’ ny teniny.
to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
21 Misaora an’ i Jehovah, ny miaramilany rehetra, Dia ny mpanompony izay manao ny sitrapony.
to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
22 Misaora an’ i Jehovah, ny asany rehetra eran’ ny fanjakany; Misaora an’ i Jehovah, ry fanahiko.
to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD