< Salamo 101 >

1 Salamo nataon’ i Davida.
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Hitandrina ny lalana marina aho; Rahoviana no ho tonga atỳ amiko Hianao? Handeha amin’ ny fahitsian’ ny foko ao anatin’ ny tranoko aho.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Tsy hampitoetra zava-dratsy eo anoloan’ ny masoko aho; Halako ny mivadika, Tsy hikambana amiko izany.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 Ny fo maditra hiala amiko; Tsy hankasitraka iza ratsy aho,
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Izay manendrikendrika ny namany mangingina dia hofongorako; Tsy tohako izay miandranandrana sy miavonavona am-po;
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Ny masoko hijery izay olo-mahatoky amin’ ny tany mba hitoerany ato amiko; Izay mandeha amin’ ny lalana marina no hanompo ahy.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Tsy mba hitoetra ao anatin’ ny tranoko izay manao fitaka; Tsy mba hijanona eo anoloan’ ny masoko izay milaza lainga.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Haringako isa-maraina ny ratsy fanahy rehetra amin’ ny tany, Mba hofongorako ny mpanao ratsy rehetra tsy ho ao an-tanànan’ i Jehovah.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Salamo 101 >