< Salamo 101 >

1 Salamo nataon’ i Davida.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
2 Hitandrina ny lalana marina aho; Rahoviana no ho tonga atỳ amiko Hianao? Handeha amin’ ny fahitsian’ ny foko ao anatin’ ny tranoko aho.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Tsy hampitoetra zava-dratsy eo anoloan’ ny masoko aho; Halako ny mivadika, Tsy hikambana amiko izany.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Ny fo maditra hiala amiko; Tsy hankasitraka iza ratsy aho,
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Izay manendrikendrika ny namany mangingina dia hofongorako; Tsy tohako izay miandranandrana sy miavonavona am-po;
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Ny masoko hijery izay olo-mahatoky amin’ ny tany mba hitoerany ato amiko; Izay mandeha amin’ ny lalana marina no hanompo ahy.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Tsy mba hitoetra ao anatin’ ny tranoko izay manao fitaka; Tsy mba hijanona eo anoloan’ ny masoko izay milaza lainga.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Haringako isa-maraina ny ratsy fanahy rehetra amin’ ny tany, Mba hofongorako ny mpanao ratsy rehetra tsy ho ao an-tanànan’ i Jehovah.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD's city.

< Salamo 101 >