< Salamo 101 >

1 Salamo nataon’ i Davida.
A psalm of David. I will sing of your faithful love and good judgment. I will sing praises to you, Lord.
2 Hitandrina ny lalana marina aho; Rahoviana no ho tonga atỳ amiko Hianao? Handeha amin’ ny fahitsian’ ny foko ao anatin’ ny tranoko aho.
I will make sure my life is blameless. When will you come and help me? My life will be one of integrity even in private.
3 Tsy hampitoetra zava-dratsy eo anoloan’ ny masoko aho; Halako ny mivadika, Tsy hikambana amiko izany.
I will not look at anything evil. I hate doing wrong—I won't have anything to do with it.
4 Ny fo maditra hiala amiko; Tsy hankasitraka iza ratsy aho,
I won't think bad thoughts—I won't even consider anything evil.
5 Izay manendrikendrika ny namany mangingina dia hofongorako; Tsy tohako izay miandranandrana sy miavonavona am-po;
I will silence anyone who secretly slanders their neighbor. I won't tolerate anyone who is proud and arrogant.
6 Ny masoko hijery izay olo-mahatoky amin’ ny tany mba hitoerany ato amiko; Izay mandeha amin’ ny lalana marina no hanompo ahy.
I look for faithful people to live with me; only those who are trustworthy will serve me.
7 Tsy mba hitoetra ao anatin’ ny tranoko izay manao fitaka; Tsy mba hijanona eo anoloan’ ny masoko izay milaza lainga.
No one who is dishonest will live in my house; no liars will be allowed in my presence.
8 Haringako isa-maraina ny ratsy fanahy rehetra amin’ ny tany, Mba hofongorako ny mpanao ratsy rehetra tsy ho ao an-tanànan’ i Jehovah.
I work every day to silence the wicked in the land, to rid the city of the Lord of all who do evil.

< Salamo 101 >