< Ohabolana 29 >
1 Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
He who, being often reproved, hardeneth his neck, Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
When the righteous are powerful, the people rejoice; But when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
He who loveth wisdom rejoiceth his father; But he who is a companion of harlots destroyeth his substance.
4 Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
A king by equity establisheth a land; But he who receiveth gifts overthroweth it.
5 Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
A man who flattereth his neighbor Spreadeth a net for his feet.
6 Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
In the transgression of a wicked man there is a snare; But the righteous shall sing and rejoice.
7 Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
A righteous man careth for the cause of the poor; A wicked man discerneth not knowledge.
8 Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
Scoffers kindle a city into a flame; But wise men pacify wrath.
9 Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
If a wise man contend in a cause with a fool, Whether he rage or laugh, there will be no rest.
10 Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
The bloodthirsty man hateth the upright; But the righteous seek to preserve his life.
11 Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
A fool letteth all his anger come out; But a wise man keepeth it back.
12 Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
If a ruler listen to words of falsehood, All his servants become wicked.
13 Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
The poor man and the oppressor meet together: The LORD giveth light to the eyes of them both.
14 Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
The king that judgeth the poor with uprightness, His throne shall be established for ever.
15 Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself bringeth shame to his mother.
16 Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
When the wicked are powerful, transgression increaseth; But the righteous shall see their fall.
17 Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
Chastise thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight to thy soul.
18 Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
Where there is no vision, the people become unruly; But he that keepeth the law, happy is he.
19 Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
A servant will not be corrected by words; For, though he understand, he will not obey.
20 Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
Seest thou a man hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
He that bringeth up his servant delicately from childhood Shall have him become a son at the last.
22 Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
An angry man stirreth up strife, And a passionate man aboundeth in transgression.
23 Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
A man's pride will bring him low; But he that is of a humble spirit shall obtain honor.
24 Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
He who shareth with a thief hateth himself: He heareth the curse, but maketh no discovery.
25 Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
Many are they who seek the ruler's favor; But every man's judgment cometh from the LORD.
27 Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.
As the unjust man is an abomination to the righteous, So the upright in his way is an abomination to the wicked.