< Ohabolana 29 >
1 Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
4 Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
5 Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
6 Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
7 Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
8 Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
10 Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
12 Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
14 Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
15 Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
17 Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
18 Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19 Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
22 Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
24 Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
25 Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
26 Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
27 Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.
The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!