< Ohabolana 29 >

1 Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.

< Ohabolana 29 >