< Ohabolana 28 >
1 Ny ratsy fanahy mandositra, na dia tsy misy manenjika aza; Fa ny marina kosa dia matoky toy ny liona tanora.
Беже безбожници кад их нико не гони, а праведници су као лавићи без страха.
2 Ny fahotan’ ny tany mahamaro mpanapaka; Fa ny fisian’ ny olona manan-tsaina kosa no mampahateza ny fanjakana.
Кад се у земљи зла чине, настају јој многи кнезови; али кад се нађе човек разуман и вешт, остаје дуго.
3 Ny malahelo izay mampahory ny mahantra Dia toy ny ranonorana izay manindao ka tsy maha-misy hanina.
Човек сиромах који чини криво убогима јесте као силан дажд иза ког нестаје хлеба.
4 Izay mahafoy ny lalàna dia mandoka ny ratsy fanahy; Fa izay mitandrina ny lalàna dia mirehitra amin’ ny fanoherana azy.
Који остављају закон, хвале безбожнике; а који држе закон, противе им се.
5 Ny ratsy fanahy dia tsy mahalala rariny; Fa izay mitady an’ i Jehovah no mahalala ny zavatra rehetra.
Зли људи не разумеју шта је право; а који траже Господа, разумеју све.
6 Ny malahelo izay mandeha amin’ ny fahitsiany Dia tsara noho ny manan-karena izay mivadika ka mandeha amin’ ny lalana miolikolika.
Бољи је сиромах који ходи у безазлености својој него ко иде кривим путевима ако је и богат.
7 Izay mitandrina ny lalàna no zanaka hendry; Fa izay misakaiza amin’ ny mpandany harena dia manome henatra ny rainy.
Ко чува закон, син је разуман; а ко се дружи с изјелицама, срамоти оца свог.
8 Izay mampitombo ny fananany amin’ ny zana-bola sy ny tombony Dia mamory ho an’ izay miantra ny malahelo
Ко умножава добро своје ујмом и придавком, сабира ономе који ће раздавати сиромасима.
9 Izay manentsin-tadiny tsy hihaino ny lalàna, Na ny fivavahany aza dia fahavetavetana.
Ко одвраћа ухо своје да не чује закон, и молитва је његова мрска.
10 Izay mampivily ny mahitsy ho amin’ ny lalan-dratsy Dia ho lavo amin’ ny lavaka nataony; Fa ny tsy misy tsiny no handova ny soa.
Ко заводи праве на зао пут, пашће у јаму своју, а безазлени наследиће добро.
11 Ny manan-karena manao azy ho hendry; Fa ny malahelo izay manan-tsaina dia hizaha toetra azy.
Богат човек мисли да је мудар, али разуман сиромах испитује га.
12 Raha ravoravo ny marina, dia be ny famirapiratana; Fa raha misandratra kosa ny ratsy fanahy, dia miery ny vahoaka.
Кад се радују праведни, велика је слава; а кад се подижу безбожници, тражи се човек.
13 Izay manafina ny fahotany tsy hambinina; Fa izay mitsotra ka mahafoy azy no hahazo famindram-po.
Ко крије преступе своје, неће бити срећан; а ко признаје и оставља, добиће милост.
14 Sambatra izay olona matahotra mandrakariva; Fa izay manamafy ny fony no hidiran-doza.
Благо човеку који се свагда боји; а ко је тврдоглав, упада у зло.
15 Liona mierona sy bera miremby Ny mpanapaka ratsy fanahy amin’ ny olona reraka.
Безбожник који влада народом сиромашним, лав је који риче и медвед гладан.
16 Ny mpanapaka tsy ampy saina dia mahery mampahory; Izay mankahala ny fieremana no ho ela velona.
Кнез без разума чини много неправде, а који мрзи на лакомство, живеће дуго.
17 Izay itambesaran-keloka noho ny fandatsahan-drà dia handositra hatrany an-davaka; Aoka tsy hisy hihazona azy.
Човек који чини насиље крви људској, бежаће до гроба, а нико га неће задржати.
18 Izay mandeha tsy misy tsiny no ho voavonjy; Fa izay mivadika ka mandeha amin’ ny lalana miolikolika no ho lavo tampoka.
Ко ходи у безазлености, спашће се; а ко је опак на путевима, пашће у један мах.
19 Izay miasa ny taniny dia ho voky hanina Fa izay manaraka ny olom-poana ho voky alahelo kosa.
Ко ради своју земљу, биће сит хлеба; а ко иде за беспослицама, наситиће се сиротиње.
20 Izay olona mahatoky tokoa dia ho be fitahiana; Fa izay maimay ta-hanan-karena dia tsy maintsy hohelohina.
Човек веран обилује благословима; а ко нагли да се обогати, неће бити без кривице.
21 Tsy mety raha mizaha tavan’ olona; Kanefa na dia amin’ ny sombin-kanina ihany aza dia sahin’ ny olona hanotana.
Није добро гледати ко је ко, јер за залогај хлеба човек ће учинити зло.
22 Ny mpialona dia maimay ta-hanan-karena; Tsy fantany fa hanjo azy ny alahelo.
Нагли да се обогати човек завидљив, а не зна да ће му доћи сиромаштво.
23 Izay mananatra olona no hahazo fitia be rahatrizay Noho izay mandrobo amin’ ny lelany.
Ко укорава човека наћи ће после већу милост него који ласка језиком.
24 Izay mandroba ray sy reny Ka manao hoe: Tsy heloka izany, Dia naman’ ny mpanimba.
Ко краде оца свог и матер своју, и говори: Није грех, он је друг крвнику.
25 Izay mierina manetsika ady; Fa izay matoky an’ i Jehovah dia hohatavezina.
Охоли замеће свађу; а ко се узда у Господа, изобиловаће.
26 Izay matoky ny fony dia adala; Fa izay mandeha amin’ ny fahendrena no ho afa-miala.
Ко се узда у своје срце, безуман је; а ко ходи мудро, избавиће се.
27 Izay manome ny malahelo tsy hanan-java-mahory; Fa izay mitampi-maso hahazo ozona be;
Ко даје сиромаху, неће му недостајати; а ко одвраћа очи своје, биће му много клетава.
28 Raha misandratra ny ratsy fanahy, dia miery ny vahoaka; Fa raha ringana kosa izy, dia mihamaro ny marina.
Кад се подижу безбожници, сакрива се човек; а кад гину, умножавају се праведни.