< Ohabolana 18 >

1 Izay mitokana ho azy dia mitady ny mahafinaritra ny tenany ihany, Misafoaka manohitra izay hevitra mahasoa rehetra izy.
Човек самовољан тражи шта је њему мило и меша се у свашта.
2 Ny adala tsy mba finaritra amin’ ny fahalalana, Fa ta-haneho izay ao am-pony.
Безумнику није мио разум него да се јавља срце његово.
3 Raha avy ny ratsy fanahy, dia avy ny fanamavoana; Ary miaraka amin’ ny fahafaham-baraka ny henatra.
Кад дође безбожник, дође и руг, и прекор са срамотом.
4 Rano lalina ny teny aloaky ny vavan’ ny olona, Ary rano miboiboika ny loharanon’ ny fahendrena,
Речи су из уста човечијих дубока вода, извор је мудрости поток који се разлива.
5 Tsy mety raha manohana ny ratsy fanahy Handresy ny marina amin’ ny fitsarana.
Није добро гледати безбожнику ко је, да се учини криво правом на суду.
6 Ny molotry ny adala manatona ny fifandirana, Ary ny vavany mihantsy kapoka.
Усне безумникове пристају у свађу, и уста његова дозивају бој.
7 Ny vavan’ ny adala no fandringanana azy, Ary ny molony ihany no fandriky ny fanahiny.
Безумнику су уста његова погибао, и усне његове пругло души његовој.
8 Ny tenin’ ny mpifosafosa dia toy ny hanim-py Ka mikorotsaka ao anaty kibo indrindra.
Речи су опадачеве као избијених, али силазе унутра у трбух.
9 Ary izay malaina amin’ ny asany Dia rahalahin’ ny mpanimba.
И ко је немаран у послу свом брат је распикући.
10 Ny anaran’ i Jehovah dia tilikambo mafy; Ny marina miezaka ho ao aminy ka voavonjy.
Тврда је кула име Господње. К Њему ће побећи праведник, и биће у високом заклону.
11 Ny haren’ ny manan-karena no vohiny mafy, Ary raha araka ny fiheviny, dia toa manda avo izany.
Богатство је богатом јак град и као висок зид у његовој мисли.
12 Ny fireharehan’ ny fon’ ny olona mialoha ny fahasimbana; Fa ny fanetren-tena kosa mialoha ny voninahitra.
Пред пропаст подиже се срце човека, а пре славе иде смерност.
13 Izay mamaly teny mbola tsy re, Dia hadalana sy henatra ho azy izany.
Ко одговара пре него чује, томе је лудост и срамота.
14 Ny faharariany dia zakan’ ny fanahin’ ny olona ihany; Fa ny fanahy kivy, iza no mahazaka izany?
Дух човечији сноси бол свој; а дух оборен ко ће подигнути?
15 Ny fon’ ny manan-tsaina mahazo fahalalana; Ary ny sofin’ ny hendry mitady izany.
Срце разумног човека добавља знање, и ухо мудрих тражи знање.
16 Ny fanomezan’ ny olona dia mahalalaka ny alehany, Hahatonga azy eo anatrehan’ ny lehibe.
Дар човеку шири место и води га пред властеље.
17 Izay mandahatra aloha no toa marina; Fa nony avy kosa ny an-daniny, dia mamaly ny teniny.
Праведан се чини ко је први у својој распри, али кад дође ближњи његов, испитује се.
18 Ny filokana mampitsahatra ady Ary mampisaraka ny samy mahery.
Распре прекида жреб, и између силних расуђује.
19 Ny mampionona ny rahalahy voaisy ratsy dia sarotra noho ny manafaka vohitra mafy, Ary ny fifandirana aminy dia tahaka ny hidin’ ny lapan’ ny mpanjaka.
Увређен је брат као тврд град, и свађа је као преворница на двору.
20 Ny vokatry ny vavan’ ny olona no mahavoky soa azy; Eny, ny vokatry ny molony no mahavoky azy.
Сваком се трбух сити плодом уста његових, дохотком од усна својих сити се.
21 Ny mahafaty sy ny mahavelona samy hain’ ny lela, Koa izay manarana azy dia hihinana ny vokany.
Смрт је и живот у власти језику, и ко га милује, јешће плод његов.
22 Izay lehilahy mahazo vady dia mahazo zava-tsoa Sady mahita sitraka amin’ i Jehovah.
Ко је нашао жену, нашао је добро и добио љубав од Господа.
23 Fitarainana no ataon’ ny malahelo; Nefa ny manan-karena kosa dia mamaly mahery.
Сиромах говори молећи, а богат одговара оштро.
24 Izay maro sakaiza tsy maintsy tra-pahoriana; Fa misy sakaiza tia, izay mifikitra noho ny rahalahy aza.
Ко има пријатеља, ваља да поступа пријатељски, јер има пријатеља вернијих од брата.

< Ohabolana 18 >