< Ohabolana 18 >

1 Izay mitokana ho azy dia mitady ny mahafinaritra ny tenany ihany, Misafoaka manohitra izay hevitra mahasoa rehetra izy.
For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
2 Ny adala tsy mba finaritra amin’ ny fahalalana, Fa ta-haneho izay ao am-pony.
A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
3 Raha avy ny ratsy fanahy, dia avy ny fanamavoana; Ary miaraka amin’ ny fahafaham-baraka ny henatra.
With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
4 Rano lalina ny teny aloaky ny vavan’ ny olona, Ary rano miboiboika ny loharanon’ ny fahendrena,
Deep waters [are] the words of a man's mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
5 Tsy mety raha manohana ny ratsy fanahy Handresy ny marina amin’ ny fitsarana.
Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 Ny molotry ny adala manatona ny fifandirana, Ary ny vavany mihantsy kapoka.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
7 Ny vavan’ ny adala no fandringanana azy, Ary ny molony ihany no fandriky ny fanahiny.
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
8 Ny tenin’ ny mpifosafosa dia toy ny hanim-py Ka mikorotsaka ao anaty kibo indrindra.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
9 Ary izay malaina amin’ ny asany Dia rahalahin’ ny mpanimba.
He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
10 Ny anaran’ i Jehovah dia tilikambo mafy; Ny marina miezaka ho ao aminy ka voavonjy.
A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
11 Ny haren’ ny manan-karena no vohiny mafy, Ary raha araka ny fiheviny, dia toa manda avo izany.
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 Ny fireharehan’ ny fon’ ny olona mialoha ny fahasimbana; Fa ny fanetren-tena kosa mialoha ny voninahitra.
Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
13 Izay mamaly teny mbola tsy re, Dia hadalana sy henatra ho azy izany.
Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
14 Ny faharariany dia zakan’ ny fanahin’ ny olona ihany; Fa ny fanahy kivy, iza no mahazaka izany?
The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
15 Ny fon’ ny manan-tsaina mahazo fahalalana; Ary ny sofin’ ny hendry mitady izany.
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Ny fanomezan’ ny olona dia mahalalaka ny alehany, Hahatonga azy eo anatrehan’ ny lehibe.
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
17 Izay mandahatra aloha no toa marina; Fa nony avy kosa ny an-daniny, dia mamaly ny teniny.
Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
18 Ny filokana mampitsahatra ady Ary mampisaraka ny samy mahery.
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
19 Ny mampionona ny rahalahy voaisy ratsy dia sarotra noho ny manafaka vohitra mafy, Ary ny fifandirana aminy dia tahaka ny hidin’ ny lapan’ ny mpanjaka.
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 Ny vokatry ny vavan’ ny olona no mahavoky soa azy; Eny, ny vokatry ny molony no mahavoky azy.
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
21 Ny mahafaty sy ny mahavelona samy hain’ ny lela, Koa izay manarana azy dia hihinana ny vokany.
Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 Izay lehilahy mahazo vady dia mahazo zava-tsoa Sady mahita sitraka amin’ i Jehovah.
[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
23 Fitarainana no ataon’ ny malahelo; Nefa ny manan-karena kosa dia mamaly mahery.
[With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
24 Izay maro sakaiza tsy maintsy tra-pahoriana; Fa misy sakaiza tia, izay mifikitra noho ny rahalahy aza.
A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!

< Ohabolana 18 >